False Friends
Was sind eigentlich False Friends in Deutsch und Englisch? Alles, was du zu diesem spannenden Thema wissen musst, erfährst du hier und in unserem Video .
Inhaltsübersicht
False Friends einfach erklärt
False Friends (dt. falsche Freunde) sind Wörter, die in zwei verschiedenen Sprachen ähnlich geschrieben oder gesprochen werden. Du musst aufpassen, dass du solche Wörter nicht verwechselst, denn sie haben ganz unterschiedliche Bedeutungen.
False Friend – Beispiel: Das englische Wort become ähnelt stark dem deutschen Wort bekommen. Allerdings heißt become nicht bekommen, sondern werden.
Du darfst den Kellner also nicht fragen: “Can I become a steak?”. Das würde nämlich bedeuten, dass du dich in ein Fleischstück verwandeln willst. Sage stattdessen: “Can I get a steak, please?” .
False Friends – Tabelle mit vielen Beispielen
In unserer Tabelle findest du die Top 20 Vokabelfehler in Englisch, die du wegen False Friends machst. In der linken Spalte siehst du die deutschen Wörter, die du nicht mit ihrem falschen Freund übersetzen darfst. Die richtige Übersetzung siehst du aber in der Spalte rechts.
Deutscher Begriff | Richtige Übersetzung | False Friend Englisch | Übersetzung False Friend Englisch |
|
1. | die Meinung | the opinion | the meaning | die Bedeutung |
2. | das Gift | the poison | the gift | das Geschenk |
3. | alle Tage | every day | all day | den ganzen Tag |
4. | bekommen | to get | to become | werden |
5. | etwas behandeln | to deal with | the handle with | der Griff mit |
6. | aktuell | recent, current | actual | tatsächlich |
7. | (Eintritts)karte, (Speise)karte, (Straßen)karte |
the ticket, the menu, the map |
the card |
(Geburtstags)karte, (Kredit)karte |
8. | der (Sitz)platz | the seat | the place | der Ort |
9. | die Orientierung | the sense of direction | the orientation | die Ausrichtung |
10. | der (Ehe)mann | the husband | the man | der Mann |
11. | die Notiz | the note | to notice | beachten |
12. | die Bank (sitzen) | the bench | the bank | die Bank (Geldinstitut) |
13. | brav | well-behaved | brave | mutig |
14. | das Land | the country | the land, to land | der Boden/Grund, landen |
15. | der See | the lake | the sea | das Meer |
16. | Wer? | Who? | Where? | Wo? |
17. | die Wand | the wall | the wand | der Zauberstab |
18. | der Rat | the advice | the rat | die Ratte |
19. | die (Schul)note | the mark, the grade | the note | die Notiz |
20. | der Fotograf | the photographer | the photograph | das Foto |
Du möchtest noch mehr False Friends kennenlernen, um ja keine Fehler mehr in Englisch zu machen? Dann schau dir hier unsere ausführliche False Friends PDF-Liste an!
Life, live oder lives?
Neben den False Friends gibt es auch englische Wörter, die ähnlich geschrieben werden, aber unterschiedliche Bedeutungen haben. Was ist zum Beispiel der Unterschied zwischen life, live und lives und wann verwendest du was? Das verraten wir dir hier .