Spanische Beleidigungen
Willst du wissen, wie du auf Spanisch mal Dampf ablassen kannst oder scherzhaft mit Freunden sprichst? Wir zeigen dir hier und im Video die häufigsten spanischen Beleidigungen!
Inhaltsübersicht
Spanische Beleidigungen — So verwendest du sie richtig!
Spanische Beleidigungen sind perfekt, um Frust rauszulassen, Sarkasmus zu zeigen und dich in einer spanischsprachigen Gruppe besser zu integrieren. Aber Vorsicht: Nicht jede Beleidigung kommt überall gut an! Manche Ausdrücke können schnell ernst genommen werden, obwohl du sie humorvoll meinst.
Im Gespräch mit Freunden kannst du zum Beispiel scherzhaft sagen:
➡️ „¡Eres un desastre, siempre llegas tarde!“ (Du bist eine Katastrophe, du kommst immer zu spät!)
Völlig fehl am Platz und verletzend wäre hingegen:
➡️ „¡Eres un imbécil!“ (Du bist ein Vollidiot!)
Achte deshalb immer auf deinen Tonfall und deinen Gesichtsausdruck. Ein Lächeln zeigt klar, dass du den Spruch nicht ernst meinst. Sobald die Stimmung aber angespannt ist, lass Beleidigungen lieber ganz weg — so vermeidest du Missverständnisse.
Liste spanischer Schimpfwörter
Die häufigsten spanischen Schimpfwörter findest du in der folgenden Liste. Welche davon du sorgenlos verwenden kannst und welche eher die Ausnahme sein sollten, siehst du am „Härtegrad“:
Schimpfwort | Übersetzung | Härtegrad |
pesado/-a | Nervensäge | schwach |
burro/-a | Trottel, Dummkopf | schwach |
baboso/-a | Schleimer, Depp | schwach |
mocoso/-a | Rotzbengel, Gör | schwach |
bocazas | Großmaul, Plappermaul | schwach |
tontorrón/-a | Dummerchen | schwach |
chiflado/-a | Spinner, Verrückter | schwach |
tarado/-a | Spinner, Depp | schwach |
zoquete | Dummkopf | schwach |
bobo/-a | Dummkopf, Blödmann | schwach |
joder | verdammt, Mist | schwach |
idiota | Idiot, Depp | mittel |
caradura | unverschämte Person | mittel |
cafre | Grobian, Barbar | mittel |
pendejo/-a | Depp, Dummkopf | mittel |
mierda | Scheiße, Mist | mittel |
coño | verdammt, Scheiße | mittel |
bicho | gemeiner Kerl | mittel |
paleto | Bauer, Tölpel | mittel |
barrigón | Fettsack, Dickwanst | mittel |
imbécil | Volltrottel, Schwachkopf | stark |
capullo/-a | Idiot, Trottel | stark |
gilipollas | Vollidiot, Dummkopf | stark |
cabrón/-a | Arschloch | stark |
asqueroso/-a | Widerling | stark |
cretino/-a | Idiot, Schwachkopf | stark |
malparido/-a | Mistkerl, Dreckskerl | stark |
hijo de puta | Hurensohn | stark |
Wichtig: Achte darauf, dass du bei manchen Schimpfwörtern die Endung dem Geschlecht der Person anpassen musst: „Eres un baboso.“ (=männlich), „Eres una babosa.“ (= weiblich).
➡️ Beispiel
– „¡Qué pesado eres!“ (Du bist echt nervig!)
– „¡Venga, burro, mueve un poco más rapido!“ (Los, du Trottel, beweg dich mal ein bisschen schneller!)
– „¡Eres un chiflado!“ (Du bist ein Spinner!)
Beleidigende Redewendungen auf Spanisch
Neben einzelnen Wörter gibt es auch beleidigende Redewendungen und Sätze auf Spanisch. Dazu gehören:
Satz | Übersetzung | Härtegrad |
¿Estás loco o qué? | Bist du verrückt, oder was? | schwach |
¡Déjame en paz, pesado! | Lass mich in Ruhe, Nervensäge! | schwach |
¡No digas tonterías! | Red keinen Unsinn! | schwach |
¡No me toques las narices! | Geh mir nicht auf die Nerven! | schwach |
¡No me jodas! | Verarsch mich nicht! / Leg dich nicht mit mir an! | schwach |
¡Qué joder contigo! | ugs.: Was für eine Scheiße mit dir! | mittel |
¡Vete al carajo! | Scher dich zum Teufel! | mittel |
Me das asco. | Du widerst mich an. | mittel |
¡Métete en tus asuntos! | Kümmere dich um deinen eigenen Kram! | mittel |
¡Cierra el pico! | Halt den Schnabel! | mittel |
¡Cállate! | Halt den Mund! | stark |
¡Estoy hasta los cojones de ti! | Ich hab die Schnauze voll deinem Mist! | stark |
¡Me cago en todo! | Ich scheiß’ auf alles! | stark |
¡Que te folle un pez! | F*** dich! / Du kannst mich mal! | stark |
Regionale Unterschiede bei spanischen Beleidigungen
Spanische Beleidigungen werden nicht überall gleich benutzt. Je nachdem, ob du in Spanien oder in Lateinamerika unterwegs bist, können sich einzelne Schimpfwörter deutlich unterscheiden. Häufige spanische Schimpfwörter und ihre lateinamerikanischen Äquivalente sind zum Beispiel:
Spanische Beleidigung | Äquivalent in Lateinamerika |
gilipollas (Vollidiot, Dummkopf) | pelotudo (Argentinien), pendejo (Mexiko) |
tío/-a pesado/-a (Nervensäge) | huevón/-ona (Chile), pesado/-a (allg.) |
cabrón/-a (Arschloch, Mistkerl) | culero/-a (Mexiko) |
idiota (Idiot, Depp) | boludo/-a (Argentinien), tarado/-a (Chile) |
hijo de puta (Hurensohn) | hijo de la chingada (Mexiko) |
Manche spanische Schimpfwörter haben in Lateinamerika sogar eine ganz andere Bedeutung. Hier findest du eine Auswahl typischer Wörter und wie du sie je nach Land richtig verwendest:
-
cabrón/-a (span.: Arschloch, Vollidiot)
→ Mexiko: umgangssprachlich für „Kumpel“ oder „Typ“ -
cuero (span.: Leder)
→ Mexiko: attraktiver Mann
→ Costa Rica, Kuba, Kolumbien, Dominikanische Republik: Prostituierte -
pinche (span.: Küchenjunge)
→ Mexiko: beleidigend, verstärkend (wie „scheiß“/„fuck“) z. B. ¡Pinche cabrón! (wertloses Arschloch) -
boludo/-a (span.: Alter)
→ Argentinien, Bolivien, Paraguay: Idiot, Schwachkopf
Spanische Beleidigungen — häufigste Fragen
-
Was sind häufige spanische Flüche? Es gibt viele spanische Flüche, hier sind die gängigsten:
Fluch
Übersetzung
Härtegrad
¡Joder!
Verdammt! / Scheiße!
Mittel
¡Coño!
Scheiße!
Mittel
¡Mierda!
Scheiße!
Mittel
¡Hostia!
Scheiße! / Krass!
Mittel
¡Gilipollas!
Idiot! / Arschloch!
Mittel
¡Puta madre!
Scheißkerl!
Stark
¡Cabrón!
Mistkerl! / Arschloch!
Stark
¡Me cago en…!
Ich scheiß auf…!
Stark
-
Was sind Beispiele für spanischen Schimpfwörter? Beispiele für spanische Schimpfwörter sind „tonto / tonta“ (dumm / Blödmann), das eher harmlos ist. Derber sind „gilipollas“ (Arschloch / Vollidiot) und das sehr beleidigende „hijo de puta“ (Hurensohn). Auch gebräuchlich sind „cabrón“ (Mistkerl) und „puta madre“ (Scheißkerl / wörtlich „Hurenmutter“). -
Was sind beliebte spanische Schimpfwörter? Spanische Schimpfwörter sind vielfältig. Beliebt sind zum Beispiel: idiota (Idiot), tonto (Dummkopf), imbécil (Vollidiot), gilipollas (Vollpfosten), cabrón (Arschloch) und puta (Hure).
Lustige Beleidigungen
Neben „Dummkopf“ und „Idiot“ gibt es im Deutschen aber noch deutlich kreativere Beleidigungen, für die vermutlich keine andere Sprache ein Äquivalent hat. Eine Sammlung der besten lustigen Beleidigungen findest du hier!